Five Fingaz to the Face (o Cinco Dedos a la Cara , traducido al español) es una canción presentada en los episodios "Tori, la Zombie " y "Llevando a Tori a la Locura ". Es cantada por primera vez por Cat Valentine y Trina Vega cuando van de viaje a encontrar una solución para despegar el maquillaje de zombie que Cat le hizo a Tori . La segunda vez, Tori ; Trina; Robbie ; André ; Beck ; Cat y Rex la cantan cuando descubren que el chófer que manejaba el autobús que los se dirigía a Hollywood Arts era un rapero de los 90's, el Dr. Rhapsody ; él les pregunta que si desean cantar su primera y única canción famosa, ellos aceptan. Es la única canción de este episodio.
Letra [ ]
Cat and Trina:
You know I flaunt ya cause' girl I really want ya
Trina:
And ya lookin' nice
Cat:
Got me cooler than a bag of ice
Both:
Now freeze...freeze...freeze
Now go. Drop it fast and move it real slow. HO! What?!
Trina
You smell so fruity...
Dr. Rhapsody (versión del episodio)/André (versión original):
You know I flaunt ya 'cause girl I really want ya
Tori:
And you lookin' nice
Got me cooler than a bag of ice
Now...
Todos:
Freeze, freeze, freeze...
Trina:
Now go!
Robbie:
Drop it fast and move it real slow.
Todos:
Ohhh!
Chicas:
What?!
Trina:
You smell so fruity
André:
I'm a pirate and you're my booty
Robbie:
Arghh!
Beck:
So move it in close
Robbie:
And let me have my daily dose
Andre (hablando):
Girl, I've been thinking 'bout you, thinking 'bout me
Rex (hablando):
You think about it?
Cat:
Five fingaz to the face! (Robbie: Eh, eh, reh, rew)
Five fingaz to the face! (Robbie: Woo, eh, eh, ehh)
André:
Oh, it's like that
Tori:
Five fingaz to the face!
( Robbie: Yip, rih-pih-pih, reh rew)
Jade:
Five fingaz to the face!
( Robbie: Eh, eh, eh, ehh)
Beck:
I love Martina
Chicos:
Vanessa and Georgina
André:
It's a lady's choice
So I'm a make sure to make some noise!
Chicos:
Oh, oh, oh!
Robbie:
And now were sweatin'
Rex:
Got my turbo engine revvin'
All
Vroom!
Jade:
They stop and stare
All the haters think it's just not fair
Robbie:
That I'm 6 foot 1 and I'm tons of fun!
Rex:
And I'm about to put this club in gear
André:
So fella's grab a cup
( Chicos: What!)
Rex:
All my ladies, you know what's up
( Chicas: Yeah!)
Robbie:
Put your hands in the sky if you're feeling fly!
Beck y André:
And tell me that you
( Chicas: what!)
André:
Cause I'm the man in charge!
Jade:
And you know I'm living large!
Tori:
I've got a big white house and a fancy yacht!
Trina:
And garage full of classic cars
Tori (hablando):
What you talking 'bout, boy?
Rex (hablando):
Oh, calm down!
Cat (hablando):
I know you don't think you can just come up in here and buuuuuy meee!
André (hablando):
C'mon!
Jade (hablando):
You know what I got for you?
Cat:
Five fingaz to the face!
( Robbie: Eh, eh, reh, rew)
Five fingaz to the face!
( Robbie: Woo, eh, eh, ehh)
Tori:
Five fingaz to the face!
( Robbie: Yip, rih-pih-pih, reh rew)
Chicas:
Five fingaz to the face!
( Robbie: Eh, eh, eh, ehh)
( Beck: Yeah!)
Todos:
Ohhh!
(Gritos de celebración)
Cat (sólo en la versión original):
Word.
Curiosidades [ ]
Algunos la conocen solamente como "Five Fingaz".
En América Latina, Nickelodeon tradujo el título de la canción como "Cinco Dedos a la Cara".
Segunda canción (cronológicamente), en la que todo el reparto principal canta. La primera fue Shut Up N' Dance .
"5FigazToTheFace" y "Fingers to the Face" fueron tendencias mundiales en Twitter.
En "Tori, la Zombie " sí tradujeron la canción al español, en la versión de "Llevando a Tori a la Locura " no.
Se supone que Trina cantaba horrible, pero en la cancion canta bastante bien
Vídeos [ ]
Victorious Cast - Five Fingaz To The Face (Studio Version)
Versión Original
Rap de Trina y Cat
Versión de "Tori, la Zombie " (LA)
Victorious - Cat & Trina's Rap
Versión de "Tori, la Zombie " (EUA)
Victorious (5 fingers to the face)
Versión de "Llevando a Tori a la Locura "
Navegación [ ]